|
中国語無料教室 問題0290
|
|
|
過去4問の復習です。
【問題】次の語句が入るのはA~Dのどこ?
「当」
A考试的时间要到了,B我起身C要交卷的时候,D我才发现我漏掉了一道题。
さて、答えは?
【答え】B
考试的时间要到了,当我起身要交卷的时候,我才发现我漏掉了一道题。
(試験時間が来て、立ち上がって答案を渡そうとしたそのときになって、私は1問解き漏らしていたことに気づいた。)
「当~的时候」…「~の時」です。
「当我在爱他的时候,为了他花了很多钱。」
(彼を愛してた頃、本当に彼には貢いだわ…)
【問題】( )内に入るのはA~Dのどれ?
李处长在电话里告诉小王说:“( )回来,到局里开个会。”
A.赶快
B.赶赴
C.赶忙
D.赶巧
さて、答えは?
【答え】A
李处长在电话里告诉小王说:“赶快回来,到局里开个会。”
(李処長が電話で王くんに言った。「すぐに戻ってこい。部局に来て会議に出ろ。」)
「赶快」は「急いで」という副詞です。
「时间快到了,我们赶快走吧。」
(もうすぐ時間だ。早く行こうぜ。)
「赶忙」も「急いで」という副詞です。
「他满头大汗回到家,他赶忙打开空调。」
(彼は汗だくで家に帰ってくると、急いでエアコンをつけた。)
「赶忙」は命令文では使えないってルールがあります。
「赶赴」は「~に駆けつける」という動詞です。
「温家宝总理刚踏上日本国土赶赴宫城县灾区慰问灾民。」
(温家宝総理は日本に着いてすぐに宮城県の被災地に駆けつけ、被災者を慰問した。)
「赶巧」は「ちょうどそのとき」という意味の副詞です。
「昨天我去找你,赶巧你不在家。」
(昨日あなたに会いに行ったけど、ちょうどそのとき、あなた家にいなかったのよ。)
【問題】次の語句が入るのはA~Dのどこ?
「没」
最近一段时间,A她B一直C来学校D上课,听说是家里出了点儿事情。
さて、答えは?
【答え】C
最近一段时间,她一直没来学校上课,听说是家里出了点儿事情。
(ここしばらく彼女がずっと授業に来ないんだけど、聞いたところによると、家でちょっと問題があったみたいなのよ。)
Bに「没」が来ると、「没」が否定するのは「一直来上课」になります。
「ずっと授業に来る」を否定するわけですから、
「ずっとではなくて、たまには授業に来る」という意味になってしまいます。
問題文の趣旨に合いません。
この文章は「来学校」と「上课」という2つの動作が連続しています。
こういう文章を「連動文」と呼びます。
連動文には「否定詞は最初の動詞の前に置く」というルールがあります。
なのでDの前に置くことはできません。
【問題】( )内に入るのはA~Dのどれ?
王女士和老伴很会享受生活,每隔一阵子,就会到风景优美的地方住( )一段时间。
A.了
B.完
C.到
D.上
さて、答えは?
【答え】D
王女士和老伴很会享受生活,每隔一阵子,就会到风景优美的地方住上一段时间。
(王さんと旦那さんは間違いなく人生を楽しんでるよ。定期的に風光明媚なところに行って、しばらく暮らしているんだから。)
ここでの「上」は「結果補語」です。
結果補語の「上」は「動作が一定の数量に達すること」を表します。
問題文では「住」という動作が「一段时间」に達することを表しています。
「总是想喝水。一天有时喝上4瓶或5瓶1.5升的水。为什么?」
(いっつも水が飲みたくて、時には1日に1.5リットルの水を4本か5本も飲んじゃうんです。どうしてでしょうか?)
「到」を使うならば、「8月末」など時期を表す単語が後ろに付き、「~まで」という意味を表すことになります。
また、問題文には「每隔一阵子」って書いてますよね。
直訳すると「しばらくの間という間隔で」ってなとこです。
つまり、風光明媚なところに住む」という動作は「定期的に」行われているということです。
したがって、「了」や「完」は使えません。
さぁ、もう一問やってみよう!
→ 次の問題へ
→ 一つ前の問題へ
→ 問題リスト0058へ
→ トップページへ
|
|
中国各地の留学情報
|
|
|
|
気になる地域をクリック! |
|
|
|
|
|
|